Оценочность в жанре кинорецензии
УДК 81-114.4
ОЦЕНОЧНОСТЬ В ЖАНРЕ КИНОРЕЦЕНЗИИ
Э. Ю. Гаранина
EVALUATION IN THE GENRE OF FILM REVIEW
E. Yu. Garanina
В данной статье рассматриваются история развития жанра кинорецензии, его особенности, а также способы выражения оценочности как жанро- и текстообразующей категории кинорецензии. Выявлен преобладающий коммуникативный регистр кинорецензии — реактивный регистр. Статья содержит примеры выражения оценочности на различных языковых уровнях.
The article deals with the development history of the genre of film review, its peculiarities and the ways of expressing evaluation — the category forming film review genre and text. The reaction register being the dominant communicative register of film review is revealed. The article contains some examples of the expressing evaluation on different linguistic levels.
Ключевые слова: кинорецензия, рецензент, оценочность, оценка, кинокритика.
Keywords: film review, reviewer, evaluation, value, film criticism.
Критический жанр кинорецензии родился вместе с кино.
В 1907 году американский еженедельник «Variety» («Варьете») опубликовал первую в истории кинорецензию на французский фильм «Emouvant voyage de noce» («Захватывающий медовый месяц»).
С тех пор популярность жанра неуклонно росла, ведь из-за огромного числа новых фильмов зрителю перед просмотром нужна была оценочная информация и помощь в выборе.
Оценочность — формирование ценностного отношения — является жанро- и текстообразующей категорией кинорецензии. Оценочность не тождественна оценке, а представляет собой только её конкретную реализацию.
Оценочное значение вбирает в себя разноплановые связи — психологические, онтологические, коммуникативные, деятельностные. Оценка принадлежит одновременно областям реакций и стимулов [1, с. 137 — 142].
Оценочное высказывание подразумевает наличие трёх компонентов — объекта, субъекта и основания оценки, претерпевающих постоянные исторические изменения.
Так, в начале века в кинорецензиях оценивались возможности развития кино как нового вида искусства и технического чуда. С 1912 года с выходом первых полноценных художественных фильмов процессом написания кинорецензий заинтересовались профессиональные театральные критики [5, с. 8].
С появлением звукового кино в 1927 году резко возросло число отрицательных рецензий, так как считалось, что звук мешает зрительному восприятию. В 1935 году та же участь постигла и цветное кино, а затем и широкий экран, синераму, стереозвук, 3Б-технологии. В 1930-е годы с признанием кино видом искусства (как правило, начиная с работ Д. У.
Гриффита) внимание кинокритиков сосредоточилось на художественной ценности фильмов, а не на их технологическом исполнении [2, с. 48].
Новые технологии влияют не только на содержание рецензии, но и на её формы. С 1907 года отзывы кинокритиков на тот или иной фильм размещались в популярных газетах и журналах, вскоре начали выходить и специализированные издания о кино. Со второй половины XX века кинорецензии появились на радио и телевидении, хотя особой популярностью не
пользовались. Американский кинокритик и телеведущий Роджер Эберт ввёл моду на мини-рецензии для широкого круга почитателей кино, до него были распространены только критические статьи и объёмные рецензии.
С появлением Интернета возросло число кинорецензий и их авторов — профессионалов и любителей.
С 1996 года рецензии о фильмах размещаются на специализированных сайтах (первый сайт — «Ain't It Cool News» Гарри Ноулза), сайтах периодических изданий, в профессиональных и любительских блогах и социальных сетях.
Центром отзыва стала не объективная оценка самого фильма, а субъективное мнение рецензента. Рациональная оценочность, учитывающая нормы социума и основывающаяся на логике, сменяется эмоциональной.
Интернет дал толчок развитию любительской кинорецензии. Профессиональные кинорецензии разделились на искусствоведческие и рассчитанные на широкую аудиторию.
Для рецензий, рассчитанных на широкую аудиторию, характерны высокий уровень оценочности, соотнесение с усреднённым зрителем, сниженный стиль, молодёжный сленг, социо-политическая направленность. Для искусствоведческой рецензии, согласно исследованию Л. А.
Земцовой, характерны ориентированность на профессионала в области искусства, объективность критериев оценки, использование терминологии, профессионального жаргона, эстетическая насыщенность и возвышенность, глубина анализа, философские размышления, привлечение дополнительного материала, стилистическая отстранённость [3, с. 111 — 174].
Основные конститутивные признаки искусствоведческой кинорецензии сводятся к оценочой персуазивности, ин-терпретативно-атграктивной информативности и эстетической рекреативности. Искусствоведческая рецензия служит основой для рецензий, рассчитанных на широкую аудиторию, и любительских рецензий.
В Интернете наиболее распространёнными являются кинорецензии на английском языке, что неудивительно, ведь доля англоязычного Интернет-трафика составляет более пятидесяти процентов. Крупнейший сайт о кинематографе — изначально англоязычный «IMDb» («Internet Movie Database»), аналогом которо-
го является русскоязычный «КиноПоиск». К сожалению, профессиональные кинорецензии, в отличие от любительских пока не получили в русскоязычном Интернете такого широкого распространения, как в англоязычном. Исследование категории оценочности в кинорецензиях наиболее актуально на англоязычном материале.
Для выявления особенностей выражения оценочности было проанализировано около 150 англоязычных кинорецензий сайта «ГМЭЪ». В исследовании использовались положительные, отрицательные и нейтральные кинорецензии различных рецензентов-про-фессионалов, пишущих для широкой аудитории.
Современная кинорецензия выполняет две основные функции — оценивание фильма и влияние на мнение читателя. Г. Штегерт отмечает полифункциональность как основное свойство кинорецензии [6, с. 24 -38] и перечисляет её функции — информационную, оценочную, рекламную, мотивационную.
Для успешного функционирования в кинорецензии должны присутствовать следующие элементы содержания: информация о фильме; анализ художественного и технического исполнения фильма; аргументированная оценка автора рецензии на основе проведённого анализа; воздействие на решение читателя смотреть или не смотреть фильм и его мнение о фильме; реклама и антиреклама.
Следует отметить, что не каждый текст кинорецензии может содержать все выделенные элементы.
В соответствии с функциями кинорецензии автор использует тактики убеждения: 1) общие — цитирование, привлечение читателя, параллелизм, пересказ, использование чужого мнения; 2) специальные — прямую и косвенную оценки.
Во всех рассмотренных профессиональных кинорецензиях авторы придерживались одной и той же структуры:
1) заголовок, привлекающий внимание читателя;
2) начальный абзац, кратко и ярко выражающий мнение рецензента о данном фильме и дающий минимально необходимую информацию о фильме;
3) основной текст рецензии, разделённый на короткие параграфы:
— анализ и критика нескольких аспектов фильма (замысла режиссёра, сценария, сюжета, стиля, саундтрека, спецэффектов и так далее);
— сравнение с предыдущими работами режиссёра, с другими фильмами, как лучшими, так и худшими, с источником сценария;
— выделение наиболее удачных или неудачных моментов;
4) заключение, включающее заключительную оценку фильма и совет зрителю (смотреть или не смотреть данный фильм).
Стоит также отметить, что положительные кинорецензии, как правило, начинаются с краткого обзора слабых сторон фильма, а отрицательные — с признания удачных моментов. Более того, общая оценка рецензента (которая всегда субъективна) в начале и конце рецензии может противоречить основному тексту рецензии, содержащему объективный анализ.
Рецензент проявляется в тексте не только как индивидуальность, но и в самих способах организации текста [7, с. 93]. Используя классификацию коммуникативных регистров Г. А. Золотовой [4, с.
29], в проанализированных кинорецензиях можно выделить все пять типов: репродуктивный (воспроизведение наблюдаемого), информативный (донесение информации до читателя), реактивный (оценивание), генеративный (обобщение информации), волюнтивный (воздействие на поведение читателя) регистры.
Функции и регистры во взаимосвязи образуют текст кинорецензии.
По данным проведённого исследования, преобладающий реактивный регистр кинорецензий выражен на лексическом уровне, в основном, качественными прилагательными («The most powerful movie of all time»), глаголами переносном значении («I see the point of the film»), абстрактными существительными («his artistic imagination runs wild»). На синтаксическом уровне реактивный регистр выражен, в основном, составными именными сказуемыми («He is the driving creative force»). Генеративный и волюнтивный регистры представлены в текстах кинорецензий в наименьшем объёме.
В англоязычных кинорецензиях используются многообразные способы выражения оценочности. Встречаются как общеоценочные, так и частнооценочные аксиологические значения. Общеоценочные слова передают итоговую, холистическую оценку, взвешивая все отрицательные и положительные стороны объекта («good», «bad»).
При этом положительная оценка вовсе не означает, что у объекта есть одни только достоинства; она означает лишь то, что достоинства перевешивают недостатки. То же можно сказать и об отрицательной оценке.
Субъективная система паритетов для установления общей оценки включает как численное соотношение достоинств и недостатков, так и индивидуальную иерархию ценностей.
Частнооценочные слова характеризуют объект лишь с одной стороны, и поэтому весьма разнообразны. Для характеристики частных оценок была использована классификация Н. Д. Арутюновой [1, c. 198]:
— гедонистические (сенсорно-вкусовые), являющиеся максимально индивидуальными («tasty»);
— психологические оценки — рационализированные и осмысленные («stupid», «nerd»);
— эстетические — объединение гедонистических и психологических оценок («magnificent», «amazing»);
— этические («kind»);
— нормативные («common»);
— утилитарные («useless»);
— телеологические («lucky»).
Обще- и частнооценочные значения передаются по-разному синтаксически. Так, частные оценки выступают, в основном, в роли предиката («amazing film»). Общие оценки могут выражаться как предикатами («bad screenplay»), так и модальными операторами, в том числе и в пропозиции («I think it's good that…»).
Рецензии и отзывы, имеющие целью выведение общей оценки, предполагают аксиологическую маркированность и поляризацию любых утверждений текста. При этом используются аксиологические опе-
раторы: «Advantages to being a screenwriter.», «it is a disadvantage.», «It’s better.» и др. Читатель, которому может быть неясна оценка, вправе спросить, хорошо или плохо то, что взялся оценить автор.
Н. Д. Арутюнова сравнивает оценку с натуральным рядом чисел, ведь она основана на представлении о количестве [1, с. 141]. Механизм выведения общей оценки можно сравнить и с процедурой взвешивания, когда на одной чаше весов — отрицательные, на другой — положительные характеристики объекта оценки. При этом общая положительная оценка не исключает недостатков.
На лексическом уровне для более точной передачи возникающих от просмотра эмоций рецензенты придумывают окказионализмы-прилагательные (к примеру, «power-funny» — «супер-смешной»).
Довольно часто встречаются заимствования из других языков: например, французские «Tour de Force» («чудо мастерства») и «l'amor fou» («безумная любовь»), русское «babushka» («бабушка»), китайское «Mo lei tau» (особый вид юмора Гонконга), немецкое «fantastisch» («фантастический»), итальянское «bellissimo» («прекраснейший»).
Используются и общеизвестные латинские оценочные выражения: «a priori» («изначально»), «ad absurdum» («до абсурда»), «status quo» («статус-кво»), «versus» («против»).
Во всех рассмотренных рецензиях встречаются кинематографические термины: например «story-
board» («раскадровка»), «best boy» («помощник осветителя»), «cameo» («камео»). Термины других областей знаний используются при анализе сюжета.
Так, в рецензиях на фильм «The Social Network» («Социальная сеть») найдено около 20 терминов из области информационных технологий: «cache» («кэш»), «cyber-space» («киберпространство»), «web-server» («вебсервер»).
В кинорецензиях встречаются и примеры профессионального жаргона: «warez» (от «software» -«программное обеспечение»), «nerd» («продвинутый пользователь»). Использование терминов придаёт оценке автора основательность, объективность, повышает доверие читателя к рецензенту.
Несмотря на то, что рецензии пишут профессиональные критики, довольно распространены просторечия: «gonna» (от «going to» — собираться что-либо сделать», «wanna» (от «want to» — хотеть что-либо сделать), «wannabe» (от «want-to-be» — «поклонник»), «yep» («да»), «nope» («нет») и другие. Встречаются и нетипичные сокращения: «‘bout» («about»). Данный пласт лексики придаёт оценочности общедоступный характер: автор желает подчеркнуть неоспоримость, «демократичность» оценочного высказывания. Некоторые рецензенты используют архаизмы: «Hear Ye!» («Слушайте!»). В 34 рецензиях из 100 исследованных были выделены сленговые слова и выражения: «antsy» («дёрганый»), «rat race» («мышиная возня»), «laddish» («развязный»), «pig-out» («обжираться»). Сленг, как правило, позволяет выразить крайнюю степень раздражения.
Самая распространённая часть речи среди оценочных слов — прилагательное, что объясняется самой описательной функцией этой части речи: «snobbish» («снобистский»), «great» («великий»), «magic» («волшебный»). Не так часто встречаются оценочные су-
ществительные: «geek» («чудак»), «fool» («дурак») и междометия («hurray» — «ура»). Глаголы («enjoy» -наслаждаться) и наречия («well» — хорошо) практически не используются для выражения оценочности в кинорецензиях.
В целом, самыми популярными (встретились в 50 рецензиях из 100) оценочными словами и выражениями в рассмотренных кинорецензиях являются: «delightful» («восхитительный»), «powerful» («сильный»), «worthy addition» («существенное дополнение»), «rollicking» («беззаботный»), «hodgepodge» («неразбериха»), «family-friendly» («для всей семьи»), «feel-good» («оптимистичный»), «laugh out loud» («смеяться вслух»), «exhilarating» («освежающий»), «too cute» («весьма остроумно»), «thought-provoking» («наводящий на размышления»), «must see» («то, что обязательно к просмотру») и даже непереводимое «motherfucker» (что-либо в высшей степени отвратительное или, наоборот, превосходное). Положительные оценочные суждения преобладают в большинстве отзывов кинокритиков, хотя изредка встречаются и категоричные отрицательные.
На синтаксическом уровне оценочность выражается, в основном, использованием однородных членов предложения: «I am laughing at everything that's politically incorrect, crass, rude, vulgar, disrespectful» («Я смеюсь над всем, что политически некорректно, бестактно, грубо, вульгарно, неуважительно»). Вводные обороты не только выражают оценку, но и указывают на её источник: «To be quite frank» («Честно говоря», «It goes without saying» («Само собой разумеется»).
Текст рецензии выстраивается как монолог, но для доказательства объективности авторской оценки зачастую цитируются диалоги из рецензируемого фильма: — «It's turkey time!» — «Huh?» — «Gobble, gobble!» (- «Время индейки!» — «Да?» — «Кулдыкать!»).
Рецензенты также приводят мнения других кинокритиков или популярных личностей для подтверждения или опровержения своей точки зрения, что позволяет создать иллюзию плюрализма оценок: «Washington Post boss Katharine Graham loved the film.
» (Катарине Грэхэм, главе Вашингтон Пост, понравился фильм…»).
Самым популярными стилистическими приёмами выражения оценочности в кинорецензиях оказались эпитет («amazing film» — «потрясающий фильм»), сравнение («as powerful as» — «такой же мощный, как»), гипербола («She repeated it a thousand times!» -«Она тысячу раз это повторила!»), повторение («again, again, again» — «опять, опять, опять»). Реже используются клише («Live and learn» — «Век живи -век учись»), инверсия («funny am I» — «смешон я»), метафоры («He is a rock» — «Он — скала»), пословицы («All that glitters is not gold» — «Не всё то золото, что блестит»).
Для придания оценочному высказыванию особого статуса часто используется графическое выделение курсивом, жирное начертание, подчёркивание: «THANK GOD I DIDN'T» («Слава Богу, я не сделал этого»), «a pleasant surprise» («приятный сюрприз»), «constant avalanche» («непрерывная лавина»).
Источник: https://cyberleninka.ru/article/n/otsenochnost-v-zhanre-kinoretsenzii
Лексический анализ англоязычных кинорецензий
Министерство образования и науки РФ
ФГАОУ ВПО «УрФУ имени первого Президента России
Б.Н. Ельцина»
Кафедра иностранных языков и перевода
ЛЕКСИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРСКОЙ ОЦЕНКИ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КИНОРЕЦЕНЗИИКУРСОВАЯ РАБОТАпо дисциплине «Основы теории первого иностранного языка» |
Исполнитель:
Студентка гр. ФО-221601
Постникова Н. П.
Руководитель:
канд. филол. наук, доц. Обвинцева О. В.
Оглавление
Введение
Данная курсовая работа посвящена изучению жанрово-стилистических и когнитивных особенностей рецензии, одной из ее тематических разновидностей – кинорецензии, интерес к которой в последние годы значительно активизировался.
Актуальность темы исследования определяется несколькими факторами:
1) поворотом от лингвистики языка к лингвистике речи, исследователи обращаются к «живой речи», к конкретным языковым явлениям, в форме которых язык как средство общения осуществляет свою коммуникативную функцию;
2) кинорецензия как одна из тематических разновидностей рецензии изучена еще недостаточно. На материале английского языка исследования кинорецензии как жанра со всеми его особенностями только начинает интересовать специалистов в области лингвистики и других смежных областей.
В основу работы легли научные труды Тертычного, А. А., Муравьева, Д. П., Погореловой, С. Д., Прищепчук, С. А. и других авторов, занимающихся исследованиями в областях журналистики и лингвистики.
Объект исследования — кинорецензия как поджанр рецензии.
Предмет исследования — авторская оценка в жанре кинорецензии.
Цель работы — выявить особенности лексического выражения авторской оценки в жанре кинорецензии.
Для достижения цели данной курсовой работы были поставлены следующие задачи:
- Дать развернутое определение жанру рецензия;
- Проанализировать жанровые особенности и процесс создания рецензии;
- Подробно рассмотреть структуру и компоненты кинорецензии;
- Уточнить определение оценки и авторской оценки;
- Выявить и отобрать лексику, выражающую оценку в кинорецензии.
Методы научного исследования рассматриваемой проблемы:
- метод контекстуального анализа;
- метод семантического анализа.
Материал для практической части исследования – англоязычные рецензии на популярные фильмы разных жанров 2013-2014 года.
1. Жанр рецензии. Кинорецензия как часть жанра. Оценка
1.1. Понятие рецензии
Рецензия — жанр журналистики, а также научной и художественной критики. Рецензия дает право на оценку работы, сделанную человеком, нуждающимся в правке и корректировке его работы. Рецензия информирует о новом произведении, содержит его краткий анализ и оценку. В переводе с латинского «recensio» означает «просмотр, сообщение, оценка, отзыв о чём-либо».
Рецензия — это жанр, основу которого составляет отзыв (прежде всего — критический) о произведении художественной литературы, искусства, науки, журналистики и т. п. [13,с. 285-301]. Исследователь А. Тертычный в книге «Жанры периодической печати» считает рецензию публицистическим жанром журналистики.
Предметом рецензии выступают информационные явления — книги, брошюры, спектакли, телепередачи, игры и, конечно же, кинофильмы. Рецензия относится к числу аналитических жанров. А.
Тертычный говорит об аналитических жанрах следующее: «Одной из наиболее примечательных черт отечественных СМИ традиционно является нацеленность их не столько на сообщение новостей, сколько на анализ, исследование, истолкование происходящих событий, процессов, ситуаций. В силу этого СМИ выработали достаточно эффективную систему аналитических жанров.
Система эта не является чем-то раз и навсегда данным — она постоянно развивается, адаптируясь к тем задачам, которые встают перед аналитической журналистикой»[13]. Рецензирование стало актуальным постепенно, с развитием книгопечатания и переходом от экстенсивного чтения к интенсивному.
Когда-то человеку было достаточно «Библии» и «Домостроя», но ближе к началу XIX века количество изданий — книг и журналов — распространилось настолько, что появилась нужда в экспертах, людях, ставших медиумами между миром книг и обществом. То же самое можно сказать о развитии киноискусства.
Такое положение дел обусловлено необходимостью выбора: человек должен выбрать именно то, что заслуживает его внимания. Рецензия, порой сливающаяся с аналитической статьей, стала почти единственной формой, в которой люди могли бы транслировать свои взгляды относительно того или иного произведения, будь то книга или кинофильм. Существует также заказная рецензия, которая уже зачастую оказывается обычной рекламой.
1.2. Жанровые особенности и процесс создания рецензии
Как правило, рецензия посвящена одному произведению. В иных случаях можно говорить о поджанрах — сборной рецензии (рассматривается несколько произведений) и монографической рецензии (рассматриваются произведения одного автора).
Объём рецензии — средний или маленький. Большая рецензия перерастает в критическую статью, большая сборная рецензия — в обозрение (обзор).
Рецензия может выступать как сама по себе, так и формирую рецензионный блок, что более распространено. Рецензионный блок, представляет своеобразную литературную кинематографическую, книгоиздательскую или другую тематическую повестку за определенный промежуток времени.
Предметом анализа в рецензии является отраженная действительность, то есть реальность, уже нашедшая отражение в творческих произведениях — искусства, науки, публицистики и т. п. Поэтому автор всегда соотносит свой взгляд на окружающий мир с тем, как этот мир показан в обозреваемом произведении.
Главные задачи рецензента — ориентация аудитории в тех проблемах, о которых говорят создатели книги, спектакля или живописного полотна, формирование у читателя эстетических представлений о действительности, объяснение сути творческого процесса, содействие аудитории в выработке самостоятельных оценок подобных произведений. Зачастую эти оценки навязываются.
Рецензии обладают огромным потенциалом и движущей силой в обществе.
Процесс создания рецензии
Создавая рецензию, рецензент действует по определенному алгоритму, который выработался со временем. Рассмотрим приблизительный план действий. Он является приблизительным, потому что каждый использует свои методы и особенности работы в этом жанре, но так или иначе все рецензии обладают схожими чертами и характеристиками. Итак, неотъемлемые пункты написания рецензии.
- Восприятие произведения — непосредственно-эмоциональный акт коммуникативного общения с произведением;
- Размышление над прочитанным, увиденным, услышанным;
- Практическое осуществление анализа, то есть определение темы и идеи произведения, системы образов, выражающих замысел художника, структурно-композиционных особенностей произведения, характера конфликта как его движущей силы, своеобразие языка и стиля;
- Собственно написание текста.
Анализируя конкретное сочинение, рецензент обязан вписать его в художественный процесс, в художественную традицию, художественную моду. Сделать это можно с помощью разных подходов:
- на жанровом уровне — анализируемое произведение соотнести с эволюцией жанра;
- на биографическом уровне — рассматриваемую вещь вписать в творческую биографию создателя;
- на тематическом уровне — сопоставить разработку создателем определенной проблемы с тем, что уже сказано по данной теме;
- на уровне образов — показать эволюцию героя в системе образов мирового искусства (или данного отрезка времени).
«Искусство не общедоступно. Оно нуждается в культурном посреднике. Даже лучшие 10 рассказов и 20 стихотворений года, собранные под одной обложкой, не вызывают немедленный фурор в широкой аудитории», — говорит в «Журналистике мнений» Л. Костюков и настаивает на том, что «рецензия — культурный объект, отсылающий нас к новому объекту искусства»[6].
При подготовке публикации рецензент может активно привлекать элементы исторического, психологического, социологического анализа, что сделает выступление более актуальным, более весомым.
1.3. Определение кинорецензии и история развития этого жанра
Кинорецензия – это тематическая разновидность жанра рецензии, представляющая собой критический отзыв на произведение искусства, где рецензент стремится проинформировать читателя о рецензируемом кинофильме (под информированием понимается сообщение определенных фактуальных сведений о кинофильме и о его создателях), дать ему характеристику (под характеристикой понимается описание фильма, раскрытие его сюжета, идейного содержания и художественной формы), оценить кинофильм, а также обосновать, разъяснить эти оценки, доказать их правомерность и таким образом воздействовать на мнение (поведение) читателя.
Первая кинорецензия появилась в американском еженедельнике Variety в 1907 году.
В кинорецензии всегда указываются:
- жанр фильма;
- автор сценария и постановщикключевые актеры и их герои;
- в какое время и где происходят события;
- краткое описание завязки;
- если в основе фильма лежит литературное произведение, то необходимо сравнить режиссёрский замысел с литературным произведением;
- если фильм является самостоятельным произведением, сравнивается с теми, что былипросмотрены ранее, указываются сходства и различия;
- основные достоинства и недостатки фильма;личное впечатление.
История развития жанра кинорецензии
Жанр кинорецензии возник с появлением первых фильмов, т.е. в конце 19 – начале 20 вв.. Уже первый киносеанс в ноябре 1895-го года сопровождался присутствием прессы. В первых кинорецензиях отмечались «особенная визуальная техника, необычные декорации, необычная игра актёров», т.е. функция критики на первых порах была строго описательной.
С усложнением драматургии кино, соответственно, расширился спектр проблем, затрагиваемых кинорецензией. В них появился (как и в фильмах) живой отклик на события действительности. Во время Второй мировой войны кинокритика была инструментом политической идеологии.
Мощь «новой волны» (NouvelleVague) французского кино в 60-70-е гг. заставила изменить понимание кино, а вместе с этим изменилось содержание кинорецензий. Речь идёт о языковой (лингвистической) стороне кинорецензии: в 60-е гг.
в арсенале киножурналистов появились «новые образы» и «способы повествования», по выражению немецкого киноведа Норберта Гроба.
В течение начальных лет развития кинематографа критическое рассмотрение фильмов ограничивалось признанием/непризнанием вышедшей картины. То есть оценка была строго отрицательной или, напротив, резко положительной. Небольшая продолжительность первых фильмов отражалась на том, что кинорецензии начала 20-го века были очень короткими.
С 1910-го года хронометраж фильмов увеличился, более глубокой стала «экранная» драматургия. Вскоре появились документальные фильмы, которые ориентировались на учрежденную тогда же театральную критику. В газетах стали отводиться специальные колонки под театральные и кинематографические рецензии.
Самые известные европейские критики начала 20-го столетия: Герберт Ихеринг, Рудольфа Арнхайм, Зигфрида Кракауер, Курт Тухолский. З. Кракауер, например, предлагал в своих рецензиях критику существующей идеологии, а Р. Арнхайм анализировал фильмы с эстетической точки зрения.
Несмотря на растущую популярность кино, выход рецензий на новые фильмы, как и выход самих фильмов, был нерегулярным.
Первые «толстые» журналы, посвящённые кинообзорам, стали появляться после. Первой мировой войны. Фокус рецензий был сконцентрирован на «аттракционах» фильма (т.е.
на мастерстве монтажа), актёрах, костюмах, месте действия, декорациях. Как таковой «критики» в этих журналах не было, поскольку они финансировались средствами из бюджетов крепнущих киностудий.
Задача этих «рецензий» была прорекламировать фильмы, а главной функцией была информационная.
В 1950-е годы кинокритика находилась в поле напряжения между экономическим и редакционным интересом: печатались рецензии только на самые значительные фильмы. В ежедневных газетах места «серьёзной кинокритике» не находилось.
98 % всех «рецензий» на самом деле были всего лишь анонсами, рекламными текстами, мини-рецензиями.
И только 2 % рецензий выходили за рамки только изложения содержания, углубляясь в исследование «языка» фильма, мастерства монтажа и т.п.
С приходом 50-х в кино происходили революционные изменения (появление направления «Новое немецкое кино», укрупнение Голливуда, появление новой волны, NouvelleVague, во Франции). В печати появляются издания типа французского журнала «Positif», где читателям предлагались углубленные кинорецензии.
В 1957-ом году был основан журнал «Кинокритика», сотрудники которого занимались тем самым «углубленным» анализом кино. Был провозглашён даже специальный термин: «новая» кинокритика
Теоретики NouvelleVague заявили о новых способах восприятия кинокартины: в качестве самых сильных средств киновыражения были предложены рваный монтаж, сбитый хронометраж, упор на диалог, а не построение кадра.
Кинокритики, по определению немецкого киноведа Хельмута Дидерика, это люди, профессионально разбирающиеся в кино.
Они пишут критику отдельных фильмов, сообщают о кинофестивалях, пишут книги об актерах, кинорежиссерах, отдельных жанрах кино и т.д. Границы между кинокритиками и киноисториками расплывчатые.
Кинокритики, в отличие от киноведов, работают на гонорарной основе в ежедневных газетах или киножурналах.
Источник: http://referat911.ru/Inostrannye-yazyki/leksicheskij-analiz-angloyazychnyh-kinorecenzij/573978-3384158-place1.html
Языковые средства выражения оценки в англоязычной кинорецензии
Чаплыгина Т. С. Языковые средства выражения оценки в англоязычной кинорецензии [Текст] // Филологические науки в России и за рубежом: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, декабрь 2016 г.). — СПб.: Свое издательство, 2016. — С. 68-71. — URL https://moluch.ru/conf/phil/archive/233/11575/ (дата обращения: 19.03.2019).
В настоящее время отечественные и зарубежные лингвисты в своих исследовательских работах всё чаще обращаются к языку средств массовой информации. Работы, связанные с изучением особенностей языка кинорецензий, получили большую распространённость. Критический жанр кинорецензии появился вместе с кино.
Первая в истории кинорецензия была опубликована в 1907 году в американском еженедельнике «Variety». Поворотом в развитии жанра кинорецензии послужило появление звукового кино в 1927 году. Центром отзыва стала не объективная оценка самого фильма, а субъективное мнение рецензента. В понимании Д. Д.
Брежневой, кинорецензия — это тематическая разновидность жанра рецензии, совмещающая в себе свойства как публицистического дискурса, с его нацеленностью оказать влияние на социальные и морально-нравственные составляющие личности адресата, так и художественного дискурса, где проявляется авторская творческая позиция и индивидуальность, что находит отражение в языковом оформлении этого типа текста [1]. Следует отметить, что жанр кинорецензии осмысливается по-разному исследователями. Так, например, Г. В. Лазутина и С. С. Распопова, согласно своей жанровой классификации, относят рецензию к культурно-просветительской группе [2]. В соответствии с систематизацией жанров периодической печати А. А. Тертычного, рецензия относится к аналитической группе. Он подчеркивает, что сутью жанра является «отношение рецензента к исследуемому произведению» [3]. По мнению Л. Е. Кройчика, рецензия является исследовательско-новостным жанром, так как рецензент стремится сохранить новостную составляющую и одновременно с этим провести анализ или оценить проблемы и факты [4].
Г. Штегерт отмечает полифункциональность, как основное свойство кинорецензии и перечисляет её функции — информационную, оценочную, рекламную, мотивационную [5].
Важно отметить, что отличительной особенностью кинорецензии является её прагматический потенциал, нацеленность на массового читателя, вследствие этого, кинорецензия осуществляет воздействие на адресата при помощи определённых языковых средств.
В своём исследовании мы предприняли попытку выявить языковые средства выражения оценочности в жанре кинорецензии. М. Н.
Кожина под категорией оценки понимает совокупность разноуровневых языковых единиц, объединённых оценочной семантикой и выражающих положительное или отрицательное отношение автора к содержанию речи [6].
Лингвистический аспект категории оценки составляет совокупность средств и способов ее выражения — фонетических, морфологических, синтаксических, лексических, отображающих элементы ситуации и ее оценку.
Нами было проанализировано около 30 англоязычных кинорецензий сайтов IMDb, theHollywoodReporter, MRQE, rogerebert.com и других.
По данным проведённого исследования, в текстах англоязычных кинорецензий отмечены лексические, стилистические, а также грамматико-синтаксические средства выражения оценки.
Так, например, достаточно большой объём оценочной лексики выражен такими стилистическим приёмами, как:
− эпитет.«Bona-fide literary phenomenon, delightful story,anaturally emotional actress, thought-provoking plot,amazing film,excellent movie, sentimental drama, a marvelous performance».
«The Accountantis both an intriguingly and maddeningly schizophrenic action drama»; «Turner’s story is incredible»; «It’s a tragic waste of an amazing cast, all of whom come off looking bad by the time the credits roll on this schlock thriller»; «Rules Don't Apply» is the perfect title forWarren Beatty's first film …».
− сравнение.
Источник: https://moluch.ru/conf/phil/archive/233/11575/
Функции кинорецензии
К функциям кинорецензии (кинокритики), по словам Норберта Гроба, относятся интерпретация и эстетическая переводческая функция (киновед подразумевает под этой функцией «перевод» языка кинообразов и киножестов на «обычный» язык).
Самая важная функция кинокритики, по Н. Гробу, состоит в том, чтобы интерпретировать фильм во всём разнообразии предложенных на экране выразительных средств, дать т.н. «эстетическую» ссылку на использованные в картине жанры, на национальные события, традиции, затронутые в фильме.
Таким образом, можно заключить, что кино должно быть в известной мере «национальным». Эту особенность должна подчёркивать кинорецензия. Каждый фильм и фильм сумерки сага рассвет часть 2 может быть «обнаружен» в его «особенном выражении», в согласии с чем кинокритик должен либо восторгаться им, либо отвергнуть.
Середины, по Н. Гробу, нет.
Роланд Бартес также выделяет «переводческую функцию кинокритики». Жан-Люк Годар, один из теоретиков французской «новой волны», отмечал, что порой «перевод языка фильма, который предлагают критики, является неправильным, отчего у общественности складывается неправильное мнение о картине».
Помимо этого, исследователи выделяют также информационную функцию или функцию сервиса.
Что подразумевается под этими понятиями? Как правило, в кинорецензии всегда предлагается информация о данных производства фильма, например, стране производства, продолжительности фильма, заявленном производителями жанре и составе съемочной группе.
Это, безусловно, не служит привлечению читательского интереса, но на подсознательном уровне способствует запоминанию имён режиссеров, актеров, продюсеров, операторов и т.п.
Кроме того, кинорецензии может быть дано сравнение данного фильма с предыдущими работами этой команды специалистов. В функцию кинорецензии входит также краткое изложение событий, которые произошли в фильме (но упор на этом не делается, ведь для этого существуют киноанонсы и др. мелкие «киножанры» журналистики).
По мнению исследователя И. Шэнк, информационная функция служит своеобразным «приговором для читателя», особенно для такого, который теряет интерес к фильму, узнав самую незначительную его деталь. Читателю, т.е. будущему зрителю, указывается информация о «форме, содержании и структуре фильма».
Норберт Гроб, перечисляя функции кинокритики, упоминает также коммуникативную функцию или «функцию общественности».
Она сообщает информацию о производстве фильма, описание, различные интерпретации и оценки фильма. Кинорецензия — посредник между кинопроизведением и потребителем.
Кинорецензия подчас имеет громадное влияние на потребителей, так что успех фильма может быть связан с удачным журналистским отзывом.
Напоследок добавим ещё одно определение сущности кинорецензии по Н. Гробу: «Кинорецензия – это языковое обсуждение визуального пласта искусства».
В функции «серьёзной» кинокритики входит обязанность подбирать «точные» слова о картине.
Таким образом, сделаем вывод о функциях кинорецензии:
— интерпретация фильма, поиск аллюзий в событиях современности и истории страны («трактовка фильма с упором на национальные традиции, особенности»);
— «перевод» языка кинообразов и киножестов на «обычный» язык;
— информационная функция (данные о производстве фильма);
— коммуникативная функцию или «функция общественности».
Функции кинорецензии смотреть онлайн в хорошем качестве
Источник: http://russianseriali.ru/funkcii-kinorecenzii/
Кинорецензия: определение понятия.
«Кинорецензия: определение понятия.»
Кинорецензия, с глобальным развитием кино в 20-ом столетии, стала одним из самых востребованных журналистских жанров. Норберт Гроб, немецкий киновед, в своём монументальном труде «Кинокритика» пишет: «90-е годы ознаменовались тем, что, помимо стандартной кинорецензии, стали появляться смежные и дочерние жанры.
Речь, в данном случае, идёт жанрах киноанонса, кинообзора. Кроме того, в самостоятельный поджанр выделилась мини-рецензия. На сегодняшний день это один из самых высокооплачиваемых журналистских жанров. Журналистика даже отодвинула в сторону классическую академическую критику кино.
Рецензии киноведов теперь никому не нужны – всем подавай «сочную», искромётную журналистскую кинорецензию». Кинорецензия – один из главных журналистских жанров в Европе и США, в отличие, скажем, от России, где произведения этого жанра представлены, фактически, только в интернете.
Материалом для данного исследования послужили труды немецких, английских и французских киноведов (Норберт Гроб, Раймонд Хаберски, Жак Риветт и др.), работы российского кинокритика Сергея Кудрявцева (автора книги «3500 кинорецензий»), материалы российских сайтов «Кинопоиск» и «Киномания» (примеры российской любительской и профессиональной кинорецензии).
Одним из самых малоизученных жанров журналистики является кинорецензия. В отечественной науке нет ни одного крупного труда, посвящённого проблемам кинокритики. В то же время немецкие и французские исследователи ещё в 90-е гг. 20-го столетия дали исчерпывающее толкование понятие «кинорецензия», установили его жанровые особенности.
Остановимся на определении «кинорецензии», её жанровых особенностях, истории появления и развития на страницах печатных СМИ, функциях этого жанра. Слово «рецензия» происходит от латинского «recensio», т.е. «осмотр, цензорское обследование» (возможно, из латинского «recensere», т.е. «проверять, пересчитывать», или из комбинации «re-», т.е.
«обратно, опять, снова, против» и «censere», т.е. «определять цену, оценивать»). Русское слово «рецензия», вероятно, заимствовано из немецкого языка (нем. Rezension). Как уже было сказано, чёткого определения жанра кинорецензии в отечественной науке нет.
Однако кинорецензия входит в типологию жанра рецензии, являясь своеобразным поджанром и соседствуя с литературной, театральной и товарной рецензией (последняя представляет из себя отзыв). Помимо деления рецензии по объекту (т.е. по произведению: фильм, театральная постановка, книга), существует также деление по субъекту (т.е. по автору).
В России существует также ярко выраженное деление рецензии на профессиональную и любительскую (для того, чтобы убедиться в этом, нужно всего лишь обратиться к базе кинорецензий сайта КиноПоиск и сравнить работы публикующегося там киноведа Сергея Кудрявцева и любого из постоянных пользователей сайта). Рецензия (литературная, кино, театральная) является аргументированным критическим отзывом, чаще всего, о произведении литературы, искусства.
Если говорить о собственно рецензии, то в России познакомиться с ней можно в изданиях «Афиша» (журнал), «Книжное обозрение» (газета), «Коммерсантъ-Weekend» (газета), «Литературная газета», «Сеанс» (журнал). Известные современные российские рецензенты (речь идёт не о кинорецензентах): Лев Данилкин, Наталия Иванова, Андрей Немзер, Виктор Топоров.
Источник: http://rejisser.com/library/kino/kinorecenziya_opredelenie_ponyatiya.html