Выходные данные статьи: содержание, оформление и пример

Примеры библиографических описаний

Презентация «Требования к оформлению. Библиографическое описание.»

Список использованных источников указывается в конце работы, после Заключения, в соответствии с ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическое описание документов».

В алфавитном порядке записывается специальная научная отечественная и зарубежная литература (монографии, брошюры, научные статьи и т.п.

); периодические издания с указанием года и месяца журналов и газет (если статьи из них не приведены в предыдущем разделе списка литературы),  законодательные акты (законы, постановления Правительства РФ и Государственной думы), нормативно-методические документы и материалы (нормативные акты, инструктивные материалы, официальные справочники), статистические, инструктивные и отчетные материалы предприятий, организаций и учреждений, а также Интернет-сайты.

Описание каждого источника дается с абзаца. Заглавие в описании должно точно повторять заглавие книги. Сокращение написание слов в заглавии не допускается.

После заглавия книги обязательны выходные данные: место издания, издательство, год издания. Допускается сокращение только следующих городов: Москва (М), Санкт-Петербург (СПб), Ростов-на-Дону (Ростов н/Д).

Наименование издательства приводят в именительном падеже в сокращенной форме. Например: ИНФРА-М, Дека, Мысль.

Обратите внимание

Сокращение русских слов и словосочетаний в библиографическом описании документа выполняется по ГОСТ 7.12-93. Перед названием издательства ставится условный разделительный знак – двоеточие (:), а после названия издательства – запятая (,) и указывается год издания. Слово «год» или буква «г.» не пишутся. Например: Наука, 2002.

Книги, двух и трех авторов необходимо описывать под их фамилиями в той очереди, в какой они значатся на титульном листе, в именительном падеже, отделяя фамилии запятыми. Инициалы приводятся после фамилии. Если книга имеет более трех авторов, то она описывается под заглавием.

Сведения об авторах (редакторах, составителях) приводятся вслед за данными, относящимися к области заглавия. Перед фамилиями авторов, редакторов ставится косая черта (/). Сведения о книгах (монографии, учебники, справочники и т.п.

) должны включать: фамилию и инициалы автора (авторов), название книги, город, издательство, год издания, количество страниц.

При указании в списке использованных источников статьи из журнала после фамилии автора и его инициалов, названия статьи проставляется двойная косая черта (//), после чего указывается название журнала (газеты), год издания, номер журнала и страницы.

Источники на иностранном языке приводятся в конце списка в алфавитном порядке.

Книги и брошюры

Официальные издания

Российская Федерация. Конституция (1993). Конституция Российской Федерации: офиц. текст. – М.: Маркетинг, 2001. – 39 с.

Налоговый кодекс Российской Федерации: части первая и вторая. – М.: Омега-Л, 2005. – 573 с. – (Б-ка российского законодательства)

Книга под фамилией автора

Описание книги начинается с заглавия, если авторов у книги не более трех.

Черняк В.З. История предпринимательства: учебник для вузов / В.З. Черняк. – М.: Юнити-Дана, 2009. – 400 с.

Сергеев И.В. Экономика предприятия: учебное пособие / И.В. Сергеев. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Финансы и статистика, 2002. – 304 с.: ил.

Книги под фамилией двух авторов

Рысь Ю.И. Социология: учеб. пособие для вузов / Ю.И. Рысь, В.Е. Степанов. – М.: Академический проект, 1999. – 244 с.

Важно

Литвинов Н.Д. Кавказ, далекая страна / Н.Д. Литвинов, А.Н. Литвинова. – Воронеж: [б.и.], 2006. – 443 с.

Книги под фамилией трех авторов

Кибанов А.Я. Управление персоналом: регламентация труда : учеб. пособие для вузов / А.Я. Кибанов, Г.А. Мамед-Заде, Т.А. Родкина. — М.: Экзамен, 2000. — 575 с.

Багиев Г.Л. Международный маркетинг: учебник для вузов / Г.Л. Багиев, Н.К. Моисеева, В.И. Черенков. – СПб.: Питер, 2008. – 688 с.

Книги под заглавием

Описание книги начинается с заглавия, если она написана четырьмя и более авторами. На заглавие описываются коллективные монографии, сборники статей и т.п.

Сведения, взятые не с титульного листа, заключаются в квадратные скобки.

Региональная экономика : учебник / Т.Г. Морозова, М.П. Победина, Г.Б. Поляк [и др.].; под ред. Т.Г. Морозовой. – 2-е изд., перераб. и доп.- М.: ЮНИТИ, 2000. – 468 с., [2] л. карт.: портр.

Бухгалтерский учет финансово-хозяйственной деятельности организации: методология, задачи, ситуации, тесты / З.Д. Бабаева [и др.]. – М.: Финансы и статистика, 2005. – 544 с.

Сборники

Актуальные проблемы менеджмента, маркетинга и информационных технологий: сб. науч. тр. – Вып. 7. – Воронеж:  АОНО «ИММиФ», 2006. – 220 с.

Социально-экономический механизм стимулирования труда: сб. ст. / отв. ред. В. А. Гага. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1988. — 195 с.

Многотомные издания

Совет

Новая российская энциклопедия: в 12 т. / гл. ред. А. Д. Некипелов. — М.: Энциклопедия, 2003. — Т. 1: Россия. — 959 с.

Мережковский, Д.С. Собрание сочинений : в 5 т. / Д. С. Мережковский ; сост. и общ. ред. О. Н. Михайлова. — М.: Правда, 1990. — Т. 1-5.

Статьи из периодических и продолжающихся изданий

В процессе исследовательской деятельности часто используются работы, помещенные в собраниях сочинений, сборниках произведений (как авторских, так и коллективных), хрестоматиях; статьи из журналов; материалы из сборников статей и тезисов; материалы конференций; статьи из энциклопедий.

Помещая сведения о них в списке литературы, необходимо указывать не само собрание сочинений, не сам сборник, не журнал и не энциклопедию и т.д., а ту работу (статью, тезисы, текст выступления), которая анализировалась в процессе исследования.

Сначала указываются фамилия и инициалы автора материала (необходимо помнить, что даже в энциклопедии у каждой статьи есть автор), название материала (в отношении энциклопедии в качестве названия выступает само понятие, содержание которого разъясняется), затем ставится знак «//», после которого помещаются сведения об издании, в котором помещен данный материал. Сведения о самом сборнике (собрании сочинений, хрестоматии и т.д.) указываются в соответствии с требованиями к оформлению авторского издания, отдельного произведения.

Если материал помещен в журнале, то после знака «//» указывается название журнала и все его «выходные данные», помещенные на оборотной стороне титульного листа (серия, год, номер и т.д.). Важно помнить о том, что в конце сведений о материале указывается нумерация страниц, на которых начинается и заканчивается публикация.

… из журналов

Лушин С.И. О денежных реформах в России / С.И. Лушин // Финансы. — 2000. — № 5. — С. 25-29.

Коршунова Н.Е.Менеджмент в социальной сфере / Н.Е. Коршунова, О.В. Шатаева // Менеджмент в России и за рубежом. – 2007. — № 6. – С. 66-74.

… из газет

Владимиров А. Число удачи / А. Владимиров // Поиск. – 2007. – 20 апреля.

Если газета имеет более 8 страниц, в описании приводится номер страницы, на которой помещена статья.

Обратите внимание

Дорофеев А. Документальность, быстрота, гибкость / А. Дорофеев // Экономика и жизнь. – 2008. – февр. – С. 33.

… из продолжающихся изданий

Леженин В.Н. Развитие положений римского частного права в российском гражданском законодательстве / В.Н. Леженин // Юрид. зап. / Воронеж, гос. ун-т. – 2000. – Вып. 11. – С. 19-33.

Белова Г.Д. Некоторые вопросы уголовной ответственности за нарушение налогового законодательства / Г.Д. Белова // Актуал. проблемы прокурор.надзора. – 2001. – Вып. 5. – С. 46-49.

 

Электронные ресурсы

Ссылка на on-line-книгу

Источник: http://tshi.tomsk.ru/index.php/home-8/2012-01-22-14-33-20

Оформляем книгу по ГОСТу. ISBN, УДК, ББК, штриховые коды, выходные данные

Правильное оформление выходных данных, библиографических классификаторов, наличие ISBN и штрих кода для любой книги это хороший тон.

Для начинащих

Попробуем ответить на вопросы:

Что такое ISBN, где получить ISBN?Что такое УДК ,ББК, авторских знак?Где взять ББК, УДК?Как правильно оформить выходные данные книги?

Зачем на обложке Штрих код и как сделать штрих код?

На приведенной иллюстрации обозначены основные элементы выходных сведений и их расположение в книге. Ознакомившись с ними наглядно, дадим определения.

Международный стандартный номер книги ISBN (англ. International Standard Book Number) уникальный номер книжного издания.Стандарт был разработан в Великобритании в 1966 году на базе 9-значного Стандартного номера книг (англ. Standard Book Numbering (SBN) code) Гордона Фостера (англ. Gordon Foster).

В 1970 году с небольшим изменением был принят как международный стандарт ISO 2108 . С 1 января 2007 года введен новый стандарт ISBN — 13-значный, совпадающий со штрихкодом. Существует также подобный стандарт ISSN (International Standard Serial Number) для периодических изданий.

В России ISBN используется с 1987 годаИдентификаторы изданиям присваивают национальные агентства в области международной стандартной нумерации книг. В России это Российская книжная палата.

Рассмотрим на примере, что означают цифры в ISBN кодеISBN 978-5-16-564215-В книжных изданиях ISBN должен быть напечатан в левом нижнем углу оборота титульного листа издания по ГОСТ 7.4, а также может быть приведен в нижней части последней страницы обложки или задней сторонке переплета. При этом ГОСТ 7.

53—2001 относит к изданиям, подлежащим такой нумерации, следующие издания: а) книги и брошюры; б) альбомы и атласы; в) комплектные издания; г) аудио- и видеоиздания; д) электронные издания; е) издания на микроносителях; ж) издания для слепых шрифтом Брайля.

Номер состоит из аббревиатуры ISBN и после пробела десяти арабских цифр (десятая, контрольная цифра может быть и римской цифрой X), разделенных дефисами на четыре группы: 1) идентификатор группы (обозначает страну или языковую область; для России установлена цифра 5); 2) идентификатор изд-ва (издающей организации), который в России устанавливает Российская книжная палата (РКП), являющаяся нац. агентством ISBN в России (может быть индивидуальным, т. е. только для данного изд-ва, или собирательным, т. е. единым для разных издающих организаций, которые выпускают книги не систематически); число цифр в идентификаторе изд-ва меняется в зависимости от числа выпускаемых изд-вом книг: чем больше выпускается книг, тем он короче (бронируется место для номера книги в изд. выпуске); 3) порядковый идентификатор книги (номер книги в выпуске изд-ва), который может содержать 1—6 цифр; изд-ва, которым присвоен инд. идентификатор изд-ва, устанавливают порядковый номер сами, а издающие организации, которым присвоен собирательный идентификатор, получают от РКП полный ISBN; 4) контрольная цифра, которая служит для проверки правильности написания цифровой части ISBN.

В повторных изданиях книги без всяких изменений в содержании и оформлении — ISBN тот же, что и в предшествующем издании; с изменениями в содержании и (или) в оформлении ISBN должен быть свой. При выпуске части тиража одной книги в одном оформлении (напр., в переплете), а другой — в ином (напр., в обложке) каждой части тиража присваивается свой ISBN.

Для чего нужно ISBN ?

Прежде всего для того чтобы издание было зарегистрировано в Российской книжной палате и зарегистрирована в системе государственной библиографии «Книжной летописи» (специальное издание государственной библиографии). ИСБН вам потребуются если вы хотите вступить в Союз писателей или иные литературные организации, вам необходимо иметь несколько книг с присвоенным ISBN номером.

Также в случае если вы защищаете докторские и кандидатские работы от вас могут потребовать номер ISBN присвоенный вашей работе.Также многие торговые сети используют ISBN и штрих код для внесения вашей книги в свою торговую базу и могут отказать принять вашу книгу на реализацию по причине отсутствия ISBN и штрих кода на обложке.

 Далеко не каждая полиграфическая фирма, которая возьмется печатать вашу книжку, может присвоить вашей книге ISBN.

Важно

А только та, которая зарегистрирована в Книжной Палате страны в качестве издательства, которая платит за эту регистрацию определенные деньги и покупает эти ISBN'ы в Книжной Палате, а также издательство предоставляющее номер ISBN обязано отправить 12 экземпляров книг в Российскую книжную палату именно поэтому ISBN стоит денег.

Читайте также:  Как сделать автосодержание в ворде, полезные советы новичкам

 Выходные сведения содержат справочную информацию о печатном издании, идентифицируют и классифицируют его. В зависимости от характера издания они расположены на обложке, переплете, титульном листе, совмещенном титульном листе, первой странице, последней странице, концевой полосе издания. Выходные сведения облегчают расстановку изданий и читательский поиск в библиотеках, книжных магазинах.

В СССР последний формат выходных сведений устанавливал ГОСТ 7.4—77 и его обновленная версия — ГОСТ 7.4—86. В России этот формат определялся сначала в ГОСТ 7.4—95, а в настоящее время — ГОСТ 7.04-2006.

УДК – Универсальная десятичная классификация — система классификации информации, широко используется во всем мире для систематизации произведений науки, литературы и искусства, периодической печати, различных видов документов и организации картотек.

Универсальная десятичная классификация (УДК) была создана в начале XX века бельгийскими библиографами Полем Отле (Otlet) и Анри Лафонтэном (Lafontaine). За основу была взята Десятичная классификация, разработанная американским библиографом Мелвилом Дьюи (Dewey) для Библиотеки Конгресса США в 1876 году. М. Дьюи бескорыстно предоставил П.

Отле и А. Лафонтену права по использованию и модификации своей системы для создания всеобъемлющего каталога опубликованных знаний. В течение долгих лет эта работа велась в рамках Международной федерации по информации и документации. Первое издание полных таблиц УДК было опубликовано на французском языке в 1905 г.

Структура УДК с течением времени отклонилась от исходной схемы М. Дьюи, но в ряде разделов индексы классов этих систем почти совпадают.Центральной частью УДК являются основные таблицы, охватывающие всю совокупность знаний и построенные по иерархическому принципу деления от общего к частному с использованием цифрового десятичного кода.

Основной ряд классов УДК:0. Общий отдел1. Философские науки. Философия2. Религия. Атеизм3. Общественные науки4. (Свободен с 1961 г.)5. Математика. Естественные науки6. Прикладные науки. Медицина. Техника7. Искусство. Декоративно-прикладное искусство. Фотография. Музыка. Игры. Спорт8. Языкознание. Филология. Художественная литература.

Литературоведение9. География. Биографии. История

Индекс УДК — обязательный элемент выходных сведений издания. ГОСТ 7.4—95 требует ставить его в верхнем левом углу оборота тит. л. Проще говоря по индексу УДК можно определить к какому виду литературы можно отнести книгу не читая её

ББК – Библиотечно — библиографическая классификация — Комбинационная система библиотечной классификации изданий, предназначенная для организации библиотечных фондов, систематических каталогов и картотек.

(простыми словами это сочетание цифр и чисел обозначающих к какому разделу можно отнести данное издание, и с помощью специальной таблицы работники библиотек и специализированных учреждений могут не читая книги определить к какой отдел передать книгу) В соответствии с гостом ГОСТ 7.4—95 индексы ББК признаны основных элементов выходных сведений, т. е.

Совет

являются обязательными и должны быть проставлены на обороте титульного листа изданий вверху слева под индексом УДК (отдельной строкой) и в макете аннотированной каталожной карточки.

Книга «Библиотечно-библиографическая классификация: Рабочие таблицы для массовых библиотек». являются источником индексов ББК.

Примеры ББК

* Орфографический словарь русского языка, изданный в издательстве «Русский язык» в 1978 году имеет индекс ББК 81.2Р-4, указанный в верхнем левом углу на отвороте титульного листа. Последовательно находим по таблицам: 81 — «Языкознание», 81.2 — «Частное языкознание. Языки мира», 81.2Р — «Русский язык», 81.2Р-4 — «Русский язык. Словари».

Авторский знак — один из основных элементов выходных сведений печатного издания, введенный известным специалистом библиотечного дела Любовью Борисовной Хавкиной в 1916 году. Иногда неправильно называется «кеттеровский знак». Состоит из буквы и двух цифр.

Буква — первая буква фамилии автора или заглавия книги. Цифры определяются по специальным таблицам, в которых каждой последовательности из нескольких первых букв фамилии автора или заглавия книги (если авторами книги являются более чем три человека, либо авторов нет) сопоставлено двузначное число. 24-е издание таблиц Л.

 Б. Хавкиной «Авторские таблицы : Двузначные» вышло в издательстве «Книга» в 1986 году.Расположение авторского знака в печатном издании определяет ГОСТ 7.4—95.

Для книжных изданий это — верхний левый угол оборота титульного листа — сразу под индексом ББК, а также в левой части макета аннотированной каталожной карточки напротив второй строки библиографического описания.

В американской книжной классификации есть «кеттеровские таблицы» (cutter table) с элементами такой же структуры, но буква и двузначное число в них обозначают рубрику, категорию, к которой относится книга, а не автора/заглавие

Выходные данные — один из основных элементов выходных сведений печатного издания. Состоит из места выпуска издания; имени издателя или названия издательства или издающей организации; года выпуска издания. Расположение выходных данных в печатном издании в СССР определялось по ГОСТ 7.4—77 и ГОСТ 7.

4—86, а в России его определяет ГОСТ 7.04—2006. Для книжных изданий это — нижняя часть титульного листа. Выходные данные также входят в состав библиографического описания, которое является частью макета аннотированной каталожной карточки.

значке копирайта ©, Знак представляет собой латинскую литеру C (первая буква слова «copyright»), помещённую в центре круга.(В шрифтах, где символ отсутствует, используют литеру C в круглых скобках— «(c)».)Знак охраны авторского права используется с именем физического или юридического лица, которому принадлежат авторские права.

Также может быть указан объект защиты авторского права. Указывается год публикации или диапазон дат.Знак охраны авторского права не создаёт дополнительных прав. Он только уведомляет, что авторские права принадлежат указанному физическому или юридическому лицу.

Обратите внимание

Отсутствие знака не означает, что произведение не защищено авторскими правами, так как авторское право возникает в момент создания произведения и для защиты авторских прав не требуется регистрация произведения или соблюдение каких-либо иных формальностей.

Наличие или отсутствие знака охраны авторского права не влияет на лицензирование произведения.

МАКЕТ АННОТИРОВАННОЙ КАТАЛОЖНОЙ КАРТОЧКИ — печатаемый в изданиях по установленной стандартной форме (ГОСТ 7.51—1998) на обороте тит. л. или на концевой странице издания образец аннотированной каталожной карточки с библиогр. записью этого издания на его языке.Запись состоит из заголовка, библиогр. описания, аннотации, индексов УДК, ББК и авт. знака.

Заголовок библиогр. записи ГОСТ 7.51—98 требует располагать в Макете аннотированной каталожной карточки отдельной строкой. Макет необходим библиотекам в качестве оригинала для копирования на карточку, вставляемую в карточный каталог. Предусмотрен ГОСТ 7.4—95 как одно из доп. выходных сведений.

В аннотации в определенных случаях желательно сообщить:1) сведения об изменении в авт.

коллективе и (или) заглавии повторного издания;2) название страны, к которой принадлежит автор переводной книги;3) год выпуска 1-го тома во всех последующих томах многотомного издания (если на контртитуле в выходных данных всего многотомного издания не напечатан год выпуска 1-го тома с висячим тире).В обязательном приложении 1 к предшествовавшему стандарту (ГОСТ 7.

4—86) изложено, как следует оформлять макет карточки. Схема и размеры макета при формате издания 60?901/16 и больше и формате набора не менее 6 кв. таковы:1) формат набора 6 кв.;2) от левого края набирают авт. знак (во 2-й строке);3) осн. текст карточки набирают с отступом 1/2 кв., заголовок библиогр. записи от линии этого отступа, а библиогр.

описание с абзацного отступа в 11/2 кегельной (15 п.) шрифтом кг. 10, так же и ISBN;4) аннотацию набирают шрифтом кг. 8 на формат 51/2 кв. с абзацного отступа в таком объеме, чтобы общая высота макета не превышала 31/4 кв., или 16 строк;5) индексы УДК и ББК размещают справа внизу, набирая шрифтом кг. 8 полужирного начертания. Авт. знак набирают шрифтам размером в 10 пт. светлого начертания.

Примерные размеры макета карточки при формате издания 84?108 в 1/32 долю при формате набора в 51/2 кв.: общий формат набора карточки 51/2 кв., отступ для осн. текста карточки 1/2 кв., абзацный отступ для осн. текста карточки 15 п., общая высота набора карточки 3 кв.

ВЫПУСКНЫЕ ДАННЫЕ 

Источник: http://www.ethnica-studio.ru/myblog/spravochnik/146-oformlyaem-knigu-po-gostu-isbn-udk-bbk-shtrikhovye-kody-vykhodnye-dannye.html

Образцы оформления выходных данных

Крайний срок отправки материалов – 20 марта 2016 года.

С уважением,

редакционная коллегия

ОБЩЕЕ ФОРМАТИРОВАНИЕ

1. Формат страницы: А4. Общий объем статьи: 5-8 страниц.

2. Поля: левое – 30 мм, правое – 20 мм, нижнее и верхнее – 25 мм.

3. Шрифт: Times New Roman, кегль 14 (для текста внутри таблиц и надписей на рисунках/схемах – не меньше 12); интервал: одинарный.

4. Абзацный отступ: 1,25 (задавать клавишей TAB, а не «пробелом»!).

5. Кавычкитолько одного типа: « … ». Исключение составляют случаи, когда требуется использовать кавычки внутри цитаты: « … “ …” … ».

Примеры языковых единиц в кавычки не заключаются.

6. Ссылки на источники:

а. [1] – ссылка на один источник;

б. [1; 2; 3; 4] – ссылка на несколько источников;

в. [1, с. 152] или [1, с. 152–154] – при прямом цитировании оригинала.

При помещении ссылки в конце предложения точка ставится послевторой квадратной скобки.

7. Все рисунки, таблицы, схемы, диаграммы и т.п. помещаются в текст статьи рядом с ссылкой на них.Приложения недопустимы.

Важно

8. Сноски располагаются постранично и на каждой странице нумеруются заново с цифры 1. Концевые сноски недопустимы.

В связи с регистрацией сборника материалов конференции в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ), в статью необходимо включить:

· После заголовка:

1. ключевые слова (на русском языке, 3-8 слов);

2. аннотацию статьи (на русском языке, 150-250 знаков).

· После списка литературы:

3. фамилии и инициалов автора (на английском языке);

4. названия статьи (на английском языке);

5. аннотацию (на английском языке, 150-250 знаков);

6. ключевые слова (на английском языке, 7-10 слов).

Низкокачественные переводы на английский язык (в особенности выполненные системами машинного перевода) будут возвращаться на доработку!

Структура статьи (соответствующие подзаголовки вводить не нужно, на данный план следует ориентироваться содержательно при подготовке статей):

· заголовок (Title),

· аннотация (Abstract),

· ключевые слова (Keywords),

· введение (Introduction),

· материал и методы (Materials and Methods),

· результаты (Results),

· обсуждение результатов (Discussion),

· заключение (Conclusions)

· список литературы (References).

Ключевые слова – набор слов, представляющих содержание текста и получаемых лингвистическими и математическими методами (прежде всего, частота появления слова в тексте). В вебе используются главным образом для поиска. При выборе ключевых слов необходимо ориентироваться на типичные запросы информационно-поисковой системы (ИПС) и использовать:

· термины и понятия, наиболее употребительные у пользователей ИПС;

· термины и понятия, выражающие главную тему документа;

· самые высокочастотные слова в статье, в том числе включенные в заголовок;

· новые термины, проверив их точность по авторитетным словарям, энциклопедиям, справочникам, терминологическим стандартам;

Читайте также:  Перевод медицинских текстов с английского: нюансы перевода для говорящих по-русски

· начальную форму слова (именительный падеж существительного, инфинитив или отглагольное существительное глагола, мужской род прилагательных и причастий и пр.);

· аббревиатуры и соответствующие им полные формы;

· словосочетания не более двух-трех словоформ.

Введение (Introduction) включает информацию о предмете, цели и задачах и проведенных этапах исследования; гипотеза и средства ее проверки. Определяется личный вклад автора в разработку проблемы в контексте результатов предшествующих исследований.

Материал и методы (Materials and Methods). Необходимо описать методы исследования, процедуры, оборудование, параметры измерения и пр. с учетом того, чтобы вашей методикой могли воспользоваться другие исследователи. Приводятся возможные допущения, отклонения, погрешности, а также процедуры, используемые для их минимизации.

Основная часть статьи представляет пошаговый процесс исследования или причинно-следственную цепь рассуждений, в результате которых получены теоретические выводы. В экспериментальной статье необходимо описать стадии и этапы экспериментов, промежуточные или предварительные результаты, обоснование полученных выводов, предпочтительно в виде статистического объяснения.

Необходимо изложить данные об отрицательных результатах эксперимента (виды и количество отрицательных результатов), условия их получения и возможные пути решения проблемы.

Полученные результаты желательно визуализировать: таблицы, схемы, графические модели, графики, диаграммы и т.п.

Результаты (Results). В данной части представлены тезисы основных результатов проведенного исследования в виде основных выявленных закономерности.

Обсуждение результатов (Discussion).В этой части статьи излагается авторская интерпретация полученных результатов на основе авторского опыта, базовых научных концепций и / или результатов, полученных в предшествующих исследованиях.

Заключение (Conclusions)включают выводы, не содержащие авторскую интерпретацию. Иногда выводы приводятся в соответствии с поставленными задачами исследования.

Список литературы (References)не менее 5 источников.

ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАГОЛОВКА И ДАННЫХ ОБ АВТОРЕ

Т.А. Голованова

Вятский государственный университет

(Киров, Россия)

АСПЕКТЫ ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ

В СИСТЕМЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Аннотация … (300-500 знаков)

Ключевые слова … (от 3 до 8)

В связи с вступлением в силу нового образовательного стандарта …

ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ВАРИАНТА

(ПОМЕЩАЕТСЯ ПОСЛЕ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ)

Moskalchuk G.G.

GENERAL SCIENTIFIC CONCEPTS IN TEXT RESEARCH

In the article the meaning of symmetry and asymmetry categories in the text research is revealed.

It is shown that emergent properties of the text, its particular self-organization, dynamics and pithiness of different passages may be described through these basic scientific categories.

Systems of concepts, which are related to symmetry and asymmetry categories, are provides to be heuristic and rich.

Keywords: basic research category, symmetry, asymmetry, dynamics of interaction of categories, text.

(Образец цитируется по: Вестник Челябинского гусударственного университета. Филология. Искусствоведение. Выпуск 57. №24 (239). Челябинск: Изд-во Чел. гос. ун-та, 2011. С. 308).

1. Источники располагаются в порядке упоминания в тексте (НЕ по алфавиту)!

2. Каждая публикация приводится в списке только один раз – при повторной ссылке на тот же источник в тексте указывается присвоенный ранее номер.

Считаю, что стоит указать количество используемой литературы – не менее 5.

3. Недопустимо объединять несколько источников под одним номером.

4. В списке литературы не должно быть источников, на которые отсутствуют ссылки в тексте статьи.

5. В списке литературы должны быть все источники, на которые дается ссылка в тексте статьи.

6. Источники нумеруются с помощью встроенного в редактор инструмента «Нумерация» (цифра с точкой), нумерация вручную недопустима.

Образцы оформления выходных данных

· Материалы конференций

(указание диапазона страниц обязательно!)

Совет

Серова Т.С. Упражнения в устном последовательном одностороннем переводе // Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков: материалы междунар. науч.-практ. конф. (Пермь, 16‒17 февраля 2005 г.) – Пермь, 2005. ‒ С. 103‒108.

Тимощенко С.А. О концептуальном анализе как методе лингвистических исследований // Ключевые аспекты научной деятельности – 2007: материалы II Междунар. науч.-практ. конф. – Днепропетровск, 2007. – С. 57–63.

Пешкова Н.П. Перевод как средство экспликации стратегий понимания иноязычного письменного текста // Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков: материалы междунар. науч.-практ. конф. (Пермь, 1–3 февраля 2006 г.) – Пермь: Изд-во Перм. гос. техн. ун-та, 2006. – С. 54–60.

· Словари

Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. – М.: Флинта; Наука, 2003.

Современный толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб.: Норинт, 2005.

Словарь иностранных слов / под ред. И.В. Ляхина. – 6-е изд. – М.: Советская энциклопедия, 1964.

· Монографии

Ø От одного до трех авторов:

Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. – СПб.: Питер, 2005.

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи: пер. с англ. – М., 1993.

Selescovitch D., Lederer M. Pédagogie raisonnée de l’interprétation. Paris: Didier Erudition, 2002.

Ø Четыре и более автора:

Политическая история Латинской Америки / В.И. Тарасова [и др.]. – 2-е изд. – М.: Проспект, 2006.

· Диссертации и авторефераты

Обратите внимание

Галанова О.А. Обучение стратегиям научной дискуссии на иностранном языке в неязыковом вузе: дис. … канд. пед. наук. – Пермь, 2003.

Бим И.Л. Система обучения иностранным языкам в средней школе и учебник как модель ее реализации: автореф. дис. … д-ра пед. наук. – М., 1976.

Мазунова Л.К. Интегративный подход к обучению иностранным языкам на начальном этапе языкового вуза (на материале немецкого языка): автореф. дис. … канд. пед. наук. – Киев, 1988.

· Статьи в сборниках научных трудов (указание диапазона страниц обязательно!)

Кубрак Т.А. Самопрезентация субъекта. Состояние проблемы и дискурсивный подход к изучению // Проблемы психологии дискурса / отв. ред. Н.Д. Павлова, И.А. Зачесова. М.: Изд-во Института психологии РАН, 2005. С. 180195.

Шустова Л.А. Особенности педагогической коммуникации в начальных классах // Теоретические и прикладные коммуникативные исследования / отв. ред. И.А. Стернин, В.Н. Степанов. Ярославль, 2003. С.9599.

· Статьи в журналах, вестниках и т.п. (указание диапазона страниц обязательно!)

Ø От одного до трех авторов:

Нойберт А. Прагматические аспекты перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. – М.: Международные отношения, 1978. – С. 185–201.

Тарнаева Л.П. Концепция языковой личности в контексте проблем переводоведения // Вестник Ленинградского государственного университета. Сер. Филология. ‒ 2008. – № 2(13). – С. 55–70.

Серебрякова С.В. Языковая личность переводчика как результат реализации лингвокогнитивного потенциала обучаемого // Вестн. Ставроп. гос. ун-та. – 2008. – № 58. – С. 25–30.

Важно

Нуриев В.А. Адекватность перевода как лингвистическая проблема // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. ‒ Воронеж, 2003. – № 1. – С. 80–87.

Pöschaker F. Quality assessment in conference and community interpreting // Meta. – 2001. – Vol. 46., No. 2. – P. 410–425.

Ø Четыре и более автора:

Турбулентный пограничный слой на теле вращения при периодическом вдуве/отсосе / В.И. Корнилов [и др.] // Теплофизика и аэромеханика. – 2006. – Т. 13, № 3. – С. 369–385.

· Электронные ресурсы

(название источника перед адресом обязательно!):

Валеева Н.Г. Единицы перевода [Электронный ресурс]. – URL: http://www.trpub.ru/valeeva-ed-perevod.html (дата обращения: 14.01.2010).

Источник: https://megalektsii.ru/s14103t2.html

Семинар № 1 «Выходные сведения изданий»

РОССИЙСКАЯ КНИЖНАЯ ПАЛАТА  

начальник научно-исследовательского отдела

государственной библиографии и книговедения

e-mail: 1907@mail.ru

                                                                       Содержание
I. Основные правила оформления выходных сведенийII. Знак охраны авторского права (копирайт)III. Макет аннотированной карточкиIV. Международный стандартный номер

V. Оформление обложек (переплетов) изданий

                                                                        Вступление

Для идентификации издания и его библиографической, статистической, аналитической обработки огромную роль играют выходные сведения. Если выходные сведения представлены в издании грамотно и достоверно – трудностей с его обработкой не возникает.

Выходные сведения – это комплекс элементов издания, предназначенных для его идентификации, оформления, информирования потребителей, библиографической обработки и статистического учета.

И на международном, и на национальном уровне нормативные документы, регламентирующие выходные сведения документов и правила их библиографирования, создаются по единой методической системе, с учетом интересов как издателей, так и специалистов в области информационно-библиографической деятельности. 

Российской книжной палатой (РКП) подготовлены все основные стандарты по оформлению изданий с учетом сложившейся практики отечественного книжного дела. Эти стандарты входят в СИБИД – систему стандартов по информации, библиотечному  и издательскому делу, взаимосвязаны и гармонизированы.

Ниже изложены основные положения стандартов, регламентирующих выходные сведения изданий.

Тексты самих стандартов приведены в Приложении № 1, анализ оформления выходных сведений современных изданий – в Приложении № 2.

Отзывы, пожелания, вопросы по теме семинара можно присылать по e-mail: 1907@mail.ru

I. Основные правила оформления выходных сведений

Требования к составу выходных сведений книжных, периодических и продолжающихся, нотных, листовых изданий, форме представления выходных сведений и порядку их расположения на элементах  изданий устанавливает российский национальный стандарт ГОСТ Р 7.0.4–2006 «Издания. Выходные сведения. Общие требования и правила оформления».

Стандарт предназначен для издателей, книготорговых и полиграфических предприятий.

Совет

В выходных сведениях изначально закладываются все необходимые и достаточные признаки, по которым потребитель идентифицирует произведение на данном материальном носителе, в данном издании. 

Если издатель считает нужным представить в издании дополнительные данные, то он должен делать это так, чтобы не нарушались последовательность, форма и место расположения выходных сведений, установленных стандартом. 

Выходные сведения в зависимости от художественного оформления размещают на титульном листе книги, на контртитуле,  на совмещенном титульном листе,  на  обороте титульного листа, на концевом титульном листе – странице, следующей после основного текста или справочного аппарата. При отсутствии титульного листа выходные сведения размещают на страницах обложки или на сторонках переплета книги. 

Недопустимо расхождение выходных сведений, размещаемых на разных элементах издания.

В стандарте излагаются как общие требования оформления выходных сведений, так и требования к приведению выходных сведений изданий определенного вида. 

Выходными сведениями книжного издания являются:

— Международный стандартный номер сериального издания (ISSN);

— надзаголовочные данные;

— имя автора (соавторов);

— заглавие издания;

— подзаголовочные данные;

— выходные данные;

— сведения об издании, с которого сделан перевод или перепечатка;

— классификационные индексы (УДК и ББК);

— авторский знак;  

— Международный стандартный книжный номер (ISBN);

— знак охраны авторского права;

— надвыпускные данные;

— выпускные данные.

Следует обратить внимание, что в терминосистеме ГОСТ Р 7.0.4 выходные сведения – это обобщающий термин, объединяющий как единичные сведения, так и несколько однородных групп данных: надзаголовочные данные, подзаголовочные данные, выходные данные, надвыпускные данные, выпускные данные.

Международный стандартный номер сериального издания (ISSN) приводят по ГОСТ 7.56 (см. ниже, разд. IV).

Надзаголовочные данные книжного издания содержат наименование организации, от имени или при участии которой выпускается издание, сведения о серии; инструктивные и нормативные издания – сведения об утверждении.

Надзаголовочные данные приводят перед именем автора, заглавием издания на титульной странице или на заменяющем ее элементе издания (обложке, переплете). 

Читайте также:  Все о рецензентах дипломных работ

Наименование организации, от имени или при участии которой выпускается издание, приводят в официально установленной форме.

Сведения о серии или подсерии указывают в единообразной форме во всех выпусках серии.

Обратите внимание

В качестве года основания серии, подсерии приводят год издания первого выпуска данной серии. 

Имена лиц, принимающих участие в создании серии, приводят со словами, указывающими на характер их работы, например «Редакционная коллегия серии», «Главный редактор серии» и т. д.

Год основания серии, сведения о лицах, принимающих участие в создании серии, могут быть перенесены на контртитул, оборот титульного листа.

Имя автора произведения указывают в форме, которая установлена автором или издателем. Имена соавторов приводят в принятой ими последовательности.

Имя автора (двух, трех соавторов) приводят над заглавием издания на титульной странице или на заменяющем ее элементе издания.

Если соавторов четыре и более, как правило, их имена помещают на обороте титульного листа. Перед именами соавторов на обороте титульного листа приводят слова «Авторы», «Авторский коллектив» и т. п.

Заглавие издания приводят в том виде, в котором оно установлено автором или издателем. 

Не рекомендуется использовать малоинформативные типовые заглавия, состоящие, например,  из таких слов как «Каталог», «Бюллетень», «Труды», «Научные труды», «Ученые записки»  и т. п. К ним как минимум необходимо добавлять в родительном падеже наименование организации, ответственной за выпуск издания. 

Заглавие издания приводят на титульной странице или на заменяющем ее элементе издания.

Подзаголовочные данные книжного издания могут содержать сведения, поясняющие заглавие; сведения о виде издания, жанре произведения, читательском адресе и целевом назначении издания; об утверждении издания в качестве учебного пособия, учебника или официального издания; о языке текста, с которого переведено произведение, и имени переводчика; о составителе, ответственном (научном) редакторе, авторе предисловия, послесловия, комментариев, переводчике, иллюстраторе, других лицах, принимавших участие в подготовке издания к публикации; о составе редколлегии; о повторности издания (переиздании); о том, что издание является переработанным, дополненным, исправленным, адаптированным, стереотипным,  репринтным или факсимильным.

Подзаголовочные данные приводят после заглавия на титульной странице или на заменяющем ее элементе издания.

Сведения об утверждении издания в качестве учебного пособия, учебника или официального издания, сведения о переводчике, составителе, ответственном (научном) редакторе, иллюстраторе и прочих лицах, принимавших участие в подготовке издания, могут быть перенесены на оборот титульного листа или на контртитул.

Важно

Имена лиц, участвовавших в подготовке издания (составителей, переводчиков, иллюстраторов, членов редакционной коллегии, авторов предисловия, научных редакторов и т. п.), приводят с указанием проделанной ими работы. 

Порядковый номер переиздания указывают арабскими цифрами. 

В качестве выходных данных в издании указывают место выпуска издания, имя издателя, год выпуска издания  (именно в указанном порядке). 

Выходные данные приводят в нижней части титульной страницы или  на заменяющем ее элементе издания.

Место выпуска издания указывают в именительном падеже. 

Имя издателя приводят во всех изданиях в единообразной форме.

В изданиях, выпущенных отделением или филиалом издателя, в единообразной форме указывают имя издателя,  название отделения или филиала. 

В изданиях, выпущенных совместно двумя или несколькими издателями, в единообразной форме указывают местонахождение и имя каждого издателя. 

Год выпуска издания приводят арабскими цифрами без слова «год» или сокращения «г.». 

Сведения об издании, с которого сделан перевод, приводят путем воспроизведения на контртитуле или на обороте титульного листа сведений, помещенных на титульной странице оригинального издания.  

Сведения о том, что издание является перепечаткой, и сведения об издании, с которого осуществлена перепечатка, приводят на обороте титульного листа. 

На обороте титульного листа в верхнем левом углу помещают классификационные индексы: индекс Универсальной десятичной классификации (УДК) и индекс Библиотечно-библиографической классификации (ББК). 

Классификационный индекс УДК определяют по полному изданию Универсальной десятичной классификации. Классификационный индекс ББК – по изданию «Библиотечно-библиографическая классификация. Средние таблицы».

Классификационные индексы приводят вместе с соответствующими аббревиатурами УДК, ББК в верхнем левом углу оборота титульного листа или на заменяющем его элементе издания (второй, третьей или четвертой странице обложки, на концевой титульной странице), если художественное оформление издания не предусматривает размещение выходных сведений на обороте титульного листа или титульная страница является обложкой издания.

Авторский знак определяют по двузначным таблицам авторских знаков Л. Б. Хавкиной. 

Авторский знак приводят под первой цифрой индекса ББК.

Международный стандартный книжный номер (ISBN) указывают по ГОСТ Р 7.0.53–2007 «Издания.  Международный стандартный книжный номер. Использование и издательское оформление» – в нижнем левом углу оборота титульного листа или на заменяющем его элементе издания. 

Совет

На сериальных изданиях (периодических, продолжающихся и серийных) указывают Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), на нотных изданиях – Международный стандартный номер издания музыкального произведения (ISMN) – см. также разд. IV.

Знак охраны авторского права приводят по ГОСТ Р 7.0.1–2003 «Издания. Знак охраны авторского права. Общие требования» – в нижнем правом углу оборота титульного листа или на заменяющем его элементе издания – см. также разд. II.

На концевой титульной странице издания указывают в качестве надвыпускных данных следующие сведения: заглавие серии, номер выпуска серии (если издание выходит в какой-либо серии),  вид издания по целевому назначению, полное имя автора (соавторов), заглавие издания, полное имя составителя (составителей).

Надвыпускные данные помещают перед выпускными данными издания.

Вид издания по целевому назначению определяют по ГОСТ 7.60–2003 «Издания. Основные виды. Термины и определения». Сведения о виде издания приводят над именем автора (именами соавторов) или заглавием издания.

При наличии автора (авторов) его полную форму имени – фамилию, имя, отчество – приводят в надвыпускных данных перед заглавием. Фамилию автора выделяют полиграфическими средствами (полужирным или более крупным, чем другой текст, шрифтом). 

В изданиях произведений соавторов приводят  полные имена первых трех соавторов с добавлением слов «и др.». 

Заглавие издания в надвыпускных данных приводят в форме, указанной на титульной странице или заменяющем ее элементе издания.

При наличии составителя  его полную форму имени – фамилию, имя, отчество – приводят в надвыпускных данных после заглавия. Фамилию составителя выделяют полиграфическими средствами.

В изданиях, подготовленных несколькими составителями, приводят  полные имена первых трех составителей с добавлением слов «и др.». 

Выпускные данные книжного издания содержат:

— дату подписания в печать;

— формат бумаги и долю листа;

— объем издания в условных печатных листах;

— тираж;

— номер заказа полиграфического предприятия;

— юридическое имя издателя и его адрес;

— юридическое имя полиграфического предприятия и его адрес.

Обратите внимание

Тираж обозначают арабскими цифрами, после которых приводят слово «экз.» («экземпляров»).

Если тираж печатается частями, отдельными заводами, в экземплярах конкретного завода указывают общий тираж, затем  в круглых скобках – номер завода и число экземпляров в данном заводе (с первого по последний). 

При выпуске дополнительного тиража перед словом «тираж» приводят слово «Дополнительный». Сведения о предыдущем тираже не указывают.

Выпускные данные приводят на концевой титульной странице или на заменяющем ее элементе издания. Все сведения приводят в подбор, через запятую, за исключением сведений об издателе и полиграфическом предприятии – их указывают с абзаца.

Если выпускные данные публикуют на обороте титульного листа, их приводят над Международным стандартным книжным номером (ISBN) и знаком охраны авторского права.

Для других видов изданий в ГОСТ Р 7.0.4 установлены следующие выходные сведения, наполнение которых во многом аналогично выходным сведениям книжных изданий.

Выходные сведения нотного издания:

— ISSN;

— надзаголовочные данные;

— имя автора;

— заглавие издания;

— подзаголовочные данные;

— выходные данные;

— Международный стандартный номер издания музыкального произве-дения (ISMN);

— знак охраны авторского права;

— надвыпускные данные;

— выпускные данные.

Выходные сведения периодического и продолжающегося издания (кроме газет):

— ISSN;

—  надзаголовочные данные;

— заглавие издания, частное заглавие выпуска;

— подзаголовочные данные;

— сведения о редакторах, редакционной коллегии, составителях и т. п.;

— выходные данные;

— знак охраны авторского права; 

— выпускные данные.

Выходные сведения газеты:

— заглавие;

— подзаголовочные данные;

— сведения о редакторах, редакционной коллегии;

— знак охраны авторского права;

— ISSN;

— выпускные данные. 

Выходные сведения листового издания (кроме изобразительных открыток):

— надзаголовочные данные;

— имя автора;

— заглавие издания;

— подзаголовочные данные;

— выходные данные;

— знак охраны авторского права;

— выпускные данные.

Выходные сведения изобразительной открытки:

— имя автора (художника или фотографа);

— заглавие;

— выходные данные;

— знак охраны авторского права;

— номер заказа полиграфического предприятия;

— тираж.

Примеры оформления выходных сведений изданий приведены в приложении к ГОСТ Р 7.0.4–2006. 

II. Знак охраны авторского права (копирайт)

Знак охраны авторского права (копирайт) в издании приводят по ГОСТ Р 7.0.1–2003 «Издания. Знак охраны авторского права. Общие требования и правила оформления».

Важно

Знак охраны авторского права оповещает о наличии у физических и юридических лиц авторских прав на интеллектуальную собственность в соответствии с IV частью Гражданского кодекса Российской Федерации.

Авторское право возникает в силу факта создания произведения, интеллектуальной собственности. Для возникновения и осуществления авторского права не требуется регистрации произведения или соблюдения каких-либо формальностей.

Знак охраны авторского права приводят на каждом экземпляре издания (публикации) произведения в соответствии с действующим российским законодательством.

Знак охраны авторского права состоит из латинской буквы «С» в окружности, наименования объекта защи­ты права, имени правообладателя и цифрового обозначения года первого опубликования произведения (без слова «год» или сокращения «г.»). 

 Если знак охраны авторского права содержит имя физического лица, то придерживаются следующей последовательности приведения элементов копирайта. После латинской буквы «С» в окружности указывают фамилию, инициалы физического лица или нескольких физических лиц и через запятую – наименование объекта авторского права (кроме основного текста), год публикации.

©  Кушнарева О. Д., 2013

© Леонтьев Т. И., иллюстрации, 2013

Когда знак охраны авторского права оформляют на юридическое лицо, после латинской буквы «С» в окружности приводят наименование объекта авторского права и через точку – юридическое имя организации, год публикации.

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Лад», 2013

Если физическое или юридическое лицо обладает исключительными авторскими правами на издание в целом, то знак охраны авторского права состоит из латинской буквы «С» в окружности, имени правообладателя, года первого опубликования произведения. Такой копирайт проставляют в том числе на периодические и продолжающиеся издания; на издания, права на содержание и оформление которых принадлежат издателю.

© Тригоров Ю. В., 2013

© Московский государственный университет печати, 2013
© Российская книжная палата, 2013

Если физическое или юридическое лицо обладает исключительным авторским правом на результаты нескольких видов деятельности, то обозначения данных видов деятельности указывают в одном знаке охраны авторского права через запятую.

Источник: http://rkp-seminar.blogspot.com/2013/11/Seminar1vyhodnyesvedeniyaizdanij.html

Ссылка на основную публикацию